Stewed Noodles烩面
来源: 阅读:2448 次 日期:2015-07-24 16:20:42
温馨提示: 小编为您整理了“Stewed Noodles烩面”,方便广大网友查阅!

In response to a proposal by a member of the provincial people's political consultative conference, the Henan provincial department of commerce said it is considering drafting a standard on the preparation of Henan-style stewed noodles and will come up with a regulation "at the right time".

美食类英语词汇:Stewed Noodles烩面

Authorities in Henan province are considering drafting a standard for the local stewed noodles, local media reported last Thursday.

据当地媒体上周四报道,河南政府正计划为河南烩面拟定标准。

In response to a proposal by a member of the provincial people's political consultative conference, the Henan provincial department of commerce said it is considering drafting a standard on the preparation of Henan-style stewed noodles and will come up with a regulation "at the right time".

就该省某人大政协委员的提议,河南省商务厅回应称,他们正考虑为河南特色烩面的烹饪制定标准,并将适时出台相关条例。

Stewed noodles are a popular local cuisine, and the provincial catering industry association estimated that residents in the province eat more than 2 billion bowls of the dish each year.

烩面是河南当地风味小吃,据省餐饮协会估计,全省每年要吃掉20亿多碗烩面。

【单词讲解】

文中的stewed noodles就是“烩面”的意思。此外,其他的面食有:兰州拉面(Lanzhou stretched noodles);四川担担面(Sichuan noodles with peppery sauce);炸酱面(noodles with soybean paste);热干面(hot-and-dry noodles);云吞面(wonton noodles);方便面(instant noodles)。

第三段中的cuisine可以指“美食”,也可以指“烹饪法”,比如,“河南菜”可以说成是Henan Cuisine,“本帮菜”可以说成是Shanghai Cuisine。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
上一篇:Salmon三文鱼
下一篇:Popcorn爆米花
手机网站地址:Stewed Noodles烩面
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map