诗经-匏有苦叶
来源: 阅读:2152 次 日期:2015-08-28 17:12:01
温馨提示: 小编为您整理了“诗经-匏有苦叶”,方便广大网友查阅!

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

招招舟子,人涉卬否。不涉卬否,卬须我友。

译文

葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。

济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。

又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁河未冰行婚礼。

船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。

注释

⑴匏(páo袍):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。

⑵济:水名。涉:一说涉水过河,一说渡口。

⑶厉:带。一说不解衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。

⑷揭(qì气):提起下衣渡水。

⑸弥(mí弥):大水茫茫。盈:满。

⑹鷕(yǎo咬):雌山鸡叫声。

⑺不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。轨:车轴头。

⑻牡:雄雉。

⑼雝雝(yōng拥):大雁叫声和谐。

⑽旦:天大明。

⑾归妻:娶妻。

⑿迨(dài带):及,等到;乘时。泮(pàn盼):分,此处当反训为“合”。冰泮,指结冰。

⒀招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。舟子:摆渡的船夫。

⒁人涉:他人要渡河。昂(áng昂):我。否:不(渡河)。昂否:即我不渡河之意。

⒂须:等待。友:指爱侣。

更多信息请查看医学考试网

更多信息请查看 诗经
上一篇: 诗经-雄雉
下一篇: 诗经-谷风
手机网站地址: 诗经-匏有苦叶
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 诗经
诗经-木瓜 08月31日
诗经-有狐 08月31日
诗经-伯兮 08月31日
诗经-河广 08月31日
诗经-芄兰 08月31日
诗经-竹竿 08月31日
诗经-氓 08月31日
诗经-硕人 08月31日
诗经-考槃 08月31日
诗经-淇奥 08月31日
诗经-载驰 08月31日
诗经-干旄 08月31日
诗经-相鼠 08月31日
诗经-蝃蝀 08月31日
诗经-定之方中 08月31日
诗经-鹑之奔奔 08月31日
诗经-桑中 08月31日
诗经-君子偕老 08月31日
诗经-墙有茨 08月31日
鄘风·柏舟 08月31日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map