AWhen can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London?
伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是最后的报价?
BWe’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then?
我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来吗?
AYes. I’ll be here tomorrow morning at 10.
可以,明天早上10点我过来这里。
BPerfect. Our offer remains open for 3 days.
太好了,我们的报价三天有效。
AI don’t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away.
我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如 果我能得到我想要的佣金,我可以立即下订单。
BI’m sure you’ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven’t changed much.
你会发现我们的价格是最优惠的。近几年来,其他地方五金的价格 上涨幅度很大,而我们的价格变化不大。
AI’m glad to hear that. As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you.
那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。
BWe shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson?
我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士?
AI’m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introduce me to the person in charge of this line?
我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。 你们能为我介绍做这行的人吗?
BCertainly, I’ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation.
当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进出口公司的。
AThank you very much.
非常感谢你们。
更多信息请查看职场商务