腊日游孤山访惠勤惠思二僧
来源: 阅读:1850 次 日期:2016-12-20 10:51:16
温馨提示: 小编为您整理了“腊日游孤山访惠勤惠思二僧”,方便广大网友查阅!

腊日游孤山访惠勤惠思二僧

朝代:宋代

作者:苏轼

原文:

天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。

水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。

腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。

道人之居在何许?宝云山前路盘纡。

孤山孤绝谁肯庐?道人有道山不孤。

纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。

天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。

出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。

兹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。

作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

译文及注释

作者:佚名

译文

天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。

我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深的树林没个人迹,只听到鸟儿喧闹相呼。

今天是腊日,我不在家陪着妻子儿女,说是去寻访僧人,其实也为的是自乐自娱。

僧人的禅房坐落何处?喏,就在那宝云山前,小道狭窄,弯弯曲曲。

孤山独自耸立,有谁肯在这里结庐?只有僧人,道行深厚,与山相傍护。

到了,那纸窗,那竹屋,幽深而又暖和,惠勤与惠思,裹着僧衣,正在蒲团上打坐。

天寒路远,仆夫催着回家,告别时,还未到黄昏日暮。

出山回望山中景色,树木都笼罩着烟云,一片模糊;有一只野鹘,在佛塔上空盘旋回互。

这次出游虽然淡薄,但我心中充溢着快乐。回到家中,神思恍惚,真像是刚从梦中醒来,那山中状况还历历在目。

我急忙提笔写下了这首诗歌,恐怕稍有延迟,那清丽的景色便从脑海中消失,再也难以描摹。

注释

⑴腊日:说法不一,有的说是十二月一日,有的说是十二月八日。孤山:在杭州西湖。惠勤、惠思:均为余杭人,善诗。

⑵明灭:依稀模糊,似有若无。忽隐忽现。形容楼台山峦。

⑶鸟相呼:一作“鸟自呼”,言鸟相和而鸣,如自呼名字。

⑷名:名义上。道人:有道之人,此指和尚。

⑸宝云山:在西湖北面,有宝云寺。

⑹团蒲(pú):即蒲团,和尚坐禅的用具。

⑺晡(bū):申时,黄昏之前。

⑻云木合,云和树迷蒙成为一片。

⑼野鹘:属鸷鸟类,飞翔迅疾。浮图:佛塔。

⑽怳(huǎng),恍惚。遽遽(jù):惊动貌。

⑾亡逋(bū):逃亡者。▲

更多信息请查看宋代
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读宋代
夜登金山03月02日
咏鹦鹉12月29日
咏杜鹃花12月29日
咏零陵12月29日
咏愁12月29日
东湖新竹12月29日
咏初日12月29日
咏草12月29日
残叶12月29日
还自广陵12月29日
赵昌寒菊12月29日
暗香疏影12月29日

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map