英语口语:《蒸发的摩根夫妇》时不我待
来源: 阅读:716 次 日期:2017-04-10 09:07:41
温馨提示: 小编为您整理了“英语口语:《蒸发的摩根夫妇》时不我待”,方便广大网友查阅!

蹩脚口语:time doesn't wait

地道口语:the clock is ticking

口语来源:《蒸发的摩根夫妇》

剧情引导:

摩根太太是个成功的房产经纪人,在给客户推销房子的时候被触及伤心事,原来她很想要有个孩子,却无奈跟老公闹分居,于是想要领养……

- you're pregnant? i mean, if you're planning on having a baby, this is the most magical place.

- how many children do you have?

- how many? let me see, i have... well, i have zero. my husband and i are separated. i know what you're thinking, the clock is ticking, right? but i'm, you know... i'm considering adoption, and you gotta stay optimistic. you know? don't get down on yourself.

【台词翻译】

- 你怀孕了?如果你们想要宝宝的话,这个房子超合适的。

- 你有多少个小孩呢?

- 多少个啊?我想想……那个……我有零个啦。我跟老公分居来着。我知道你们想的什么,时间不等人,对吧?不过……我考虑领养嘛,总得乐观一点儿。别让自己垮了。

【口语讲解】the clock is ticking

tick是个象声词,专指钟表走动时候的滴答声。说钟表正在滴答,就表示时间飞逝,在口语里面用也会有催促别人的意思哦。

更多信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map