家庭话题对话:我们一定要拆掉这棵圣诞树吗
来源: 阅读:528 次 日期:2017-05-15 09:22:15
温馨提示: 小编为您整理了“家庭话题对话:我们一定要拆掉这棵圣诞树吗”,方便广大网友查阅!

A:Ok, honey, time to take down the Christmas tree.行了,亲爱的,该拿走圣诞树上的东西了。

B:Do we have to?必须拿下吗?

A:Come on, it’s losing needles all the time and the branches are sagging.快点,它总是往下掉松针,而且树枝已下垂。

B:It’s not that bad, besides it really looks nice in that corner. It gives the room a good atmosphere.没那么糟糕,况且放在那个角落里看上去确实很好。它使房间有个好气氛。

A:A good atmosphere? The tree is falling apart, and it’s messing up the room.好气氛?圣诞树都七零八落了,还使房间里乱糟糟的。

B:But it makes the place feel so much like Christmas. I’d really hate to have to take it down.但它使这里感觉像过圣诞节一样。我实在不愿拿下它。

A:But Christmas was two weeks ago! It’s been there only because we’ve been too busy to get rid of it.但是圣诞节已经过去两个星期了。它还留在那是因为我们一直太忙,没有时间清理它。

B:I know, but it seems like such a shame to have to take it away.我知道,但是拿走它似乎是个遗憾。

A:But it’s falling apart, and the cat keeps playing with the lower branches.但是它正变得七零八落,猫还总是玩弄下面的树枝。

B:I know, I know. But it reminds me of the great Christmas we just had. All of us were here -- my parents, your parents, the kids, and the cousins -- the food was good, and everybody got what they wanted.我知道,我知道。但它使我想起了我们刚刚度过的快乐的圣诞节。所有的人都在――我的父母,你的父母,孩子们和堂兄弟姐妹们――食物很好,并且每个人都得到了所想要的。

A:Yeah, it was a good Christmas. It won’t always be this good, but we can’t make it last longer than it should.是的,是一个愉快的圣诞节。它不会总是这样好,但我们不能使它持续太长的时间。

B:Ok, fine. We need to take down the tree.是,行。我们需要拿走圣诞树。

A:I’ll make a deal with you. We’ll leave it up until Sunday, and then we’ll take it down after church.我向你说定了。我们将把它保留至星期天,做完礼拜后再拿下它。

更多信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map