芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
来源: 阅读:1332 次 日期:2017-07-10 16:51:50
温馨提示: 小编为您整理了“芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。”,方便广大网友查阅!

芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。

出自宋代张先的《木兰花·乙卯吴兴寒食》

龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。

行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。

译文

吴地的青少年在江上竞赛着小龙船,游春少女们成对地荡着竹秋千。有的在水边采集花草天晚依旧留连。秀美郊野上踏青的人往来牵如蚁线。

游女们走了远山逐渐昏暗,音乐停下庭院显得寂静一片。满院子里月光清朗朗的,只有无数的柳絮飘过得无影也无羁绊。

注释

1、乙卯:指宋神宗熙宁八年(1075)。

2、吴兴:即今浙江湖州市。

3、寒食:即寒食节,在清明节前二日,古人常在此节日扫墓、春游。

4、舴艋(zé měng):形状如蚱蜢似的小船。

5、吴儿:吴地的青少年。

6、竞:指赛龙舟。

7、笋柱:竹竿做的柱子。

8、并:并排。

9、拾翠:古代春游。妇女们常采集百草,叫做拾翠。

10、秀野:景色秀丽的郊野。

11、踏青:寒食、清明时出游郊野。

12、来不定:指往来不绝。

13、行云:指如云的游女。

14、放:停止。

15、中庭:庭院中。

16、杨花:柳絮。▲

更多信息请查看关于节日的诗句
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map