口语入门:来自一个大家庭
来源: 阅读:1751 次 日期:2017-09-28 16:55:17
温馨提示: 小编为您整理了“口语入门:来自一个大家庭”,方便广大网友查阅!

A:So Chris, I've heard that you're from a big family. How many people?克里斯,我听说你来自一个大家庭。有多少人?

B:Nine total. Seven children and my parents.一共9人。7个孩子和我父母。

A:Seven children? That's a lot. Why did your parents have so many?7个孩子?那很多喔。为什么你父母要这么多孩子?

B:Well, my mother came from a big family, and wanted to have one of her own. My father was an only child, and didn't really care about having a large family, but my mother talked him into it.嗯,我母亲来自一个大家庭,因而想要一个自己的大家庭。我父亲是独子,因而确实不想要一个大家庭,但我母亲说服了他。

A:Jeez, seven children. That must have a lot of problems. We have four children in my family and my grandparents can never get our names right.唉呀,7个孩子。那一定有很多问题。我家有4个孩子,我祖父母从未叫对过我们的名字。

B:It can be hard, and there are certain sacrifices you have to make.确实很难,你必须做出某些牺牲。

A:Like what? I assume that there's no privacy.什么样的?我想是没有隐私。

B:That's one. Another is the lack of personal property. Everything you have, from toys to clothes, is used by your brothers and sisters. Especially clothes. Three quarters of my wardrobe are hand-me-downs.那是一个。另外一个是没有个人财产。你所有的东西,从玩具到衣服,都被你的兄弟和姐妹用过。特别是衣服。我衣柜里四分之三的衣服都是传过来的。

A:And the age gap is also annoying. There's a ten-year difference between my younger brother and me. We have nothing in common.再者代沟也很恼人。我弟弟和我相差十岁。我们没有任何共同之处。

B:Same problem here. There's an 18-year gap between the oldest and youngest child in my family. The last child was born just as the oldest was going to college.这里也是同样的问题。在我家最大的和最小的相差18岁。最小的出生时正好最大的要上大学。

更多信息请查看口语入门
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map