你呢?
How about you? *回答了别人的问题后,用这句反问对方,有助于对话的顺利进行。
I like New York in June. How about you? (我喜欢6月的纽约,你呢?)
Me, too. (我也是。)
What about you?
你觉得呢?
What do you think? *用来询问“怎么样?”、“你的意见呢?”
What do you think? (你觉得呢?)
I think it's all right. (我觉得没关系。)
What do you say?
How about it?
What do you think?
What's your answer?
你的意见呢?
What's your opinion?
What's your viewpoint?
What's your point of view?
你的建议呢?
What's your suggestion?
What do you suggest?
还有别的吗?
What else?
Anything else?
What's left?
Missing anything?
什么问题都可以。
Any question will do. *催促别人提问时“请提问题吧”。
Ask anything.
你有什么建议吗?
What do you recommend?
What do you think is the best?
你不这样认为吗?
Don't you think so? *征求对方同意。
Can't you see it?
你同意吗?
Do you agree? *比较正式的说法。
给我一个明确的答复。
Give me a definite answer. *definite “明确的”。
I want a definite answer. (我希望得到明确的答复。)
I need a definite answer. (我需要一个明确的答复。)
“是”还是“不是”?
Is it “yes” or “no”?
Yes, or no?
这可不算答复。
It doesn't answer my question.
That's no answer.
That's not what I want to know. (这不是我想知道的事情。)
You didn't answer my question. (你没有回答我的问题。)
你没有希望赢。
You don't stand a chance. *stand a chance “有可能性”。
I'm running for mayor. (我的目标是成为市长。)
You don't stand a chance. (你没有希望赢。)
我已经忍无可忍了。
It's the last straw. *It's the last straw.是句谚语,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往骆驼身上放稻草,放得太多时,就是一根也会把骆驼的脊背压断。即忍耐超过了限度,就会爆发。
That's it.
It's the end.
It's the limit.
I can't take it anymore.
让我听听您的直言。
Let me hear your candid opinion. *candid “直率的,不客气的”。
Please tell me what you honestly think.
你有什么更好的主意吗?
Can you think of anything better?
Have you got a better idea?
有什么不满意的吗?
Any complaints? *complaint“不平”、“不满意”、“抱怨的原因”。
Any complaints? (有什么不满意的吗?)
No, I'm satisfied. (没有,我心满意足。)
Do you have any complaints to make?
Do you have anything to complain about?
你不满意什么?
What is your complaint?
What are your complaints?
What are you dissatisfied with?
我是个有气量的人。
I'm fairly broad-minded. *broad-minded “心胸宽阔,宽宏大量”。
这是一个难得的机会。
That kind of chance comes once in a blue moon. *once in a blue moon “稀少的,很少”。
I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一个非常漂亮的姑娘约会了。)
That kind of chance comes once in a blue moon. (这是一个难得的机会。)
照我的想法……
In my opinion...
What do you think? (你认为如何?)
In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是,我们必须减少经费。)*有人用According to my opinion..., 这种表达方式是错误的。
I think...
我的意思是……
What I meant was...
Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不,我的意思是必须使用更便宜的材料。)
What I wanted to say was...
我想是的。
I think so.
我想不是。
I don't think so.
我认为这要看个人的看法。
I think it is a matter of opinion.
I think that depends on one's opinion.
那并不重要。
It's not important.
那是个好主意。
That's a good idea.
那是胡说。
That's not true.
对了/没错!
That's right!
我可负担不起。
I can't afford it.
值得一看。
It's worth a look.
这不,你看……
You see... *非常随便的说法。
Why? (为什么?)
You see, we need to stay competitive. (你看,我们必须在竞争中坚持住。)
The reason is...
我可跟你说清楚。
Let's get this straight. *“我得先把话说清楚”、 “这点我可告诉你” 这样引起对方的注意力之后,表达自己的意见才有效果。
Let's get this straight, I'm the boss. (我得先说清楚,我是老板。)
Yes, sir. (是的,先生。)
我是不会做那种事儿的。
I would not do that.
I would not do that. (我是不会做那种事儿的。)
I believe you. (我相信你。)
I wouldn't do that.
I wouldn't ever do that. (我是绝对不会做那种事儿的。)
I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那种事的人。)
还有更厉害的呢。
You ain't seen nothing yet. *按正确的语法关系来说,应该是You haven't seen anything yet.直译是“你还有很多没看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你没看到更厉害的呢,你去新宿看看。)*美国朋友A来到日本。
不要画蛇添足了。
Let's leave well enough alone. *直译是“这样就很好了,保持别动了”。表示“这种状态就很好,所以如果再修改的话就会画蛇添足”。
One more hand. (再玩一次吧。)
Let's leave well enough alone. (这样就行了,到此为止吧!)*玩扑克游戏时。
Let's quit while we're ahead.
Let's not try to improve the results. *这种表达方式不常使用。
肯定是我的幻觉。
It must be my imagination. *imagination “空想”、“想像”。
从长远来看……
In the long run,...
Tax cuts are a good idea. (减税是个好主意。)
But, in the long run, it's not good for the country. (但从长远来看,对国家没有什么好处。)