西北师范大学2014年硕士生入学考试《翻译理论与实践》科目大纲
来源:西北师范大学网 阅读:656 次 日期:2013-09-30 15:47:36
温馨提示: 小编为您整理了“西北师范大学2014年硕士生入学考试《翻译理论与实践》科目大纲”,方便广大网友查阅!

(科目代码:941)

一、考核要求

了解英语与汉语的语言转换差异;

熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实。

熟悉英、汉语语言文化背景材料;

能够对不同的译本进行分析、比较;

二、考核评价目标

是否了解英语与汉语的语言转换差异;

是否掌握英语与汉语互译的技巧;

是否对英语、汉语世界的文化差异敏感;

是否具备相关的百科知识;

是否拥有一定的翻译鉴赏与评析能力;

三、考核内容

汉译英:将一篇300-400字的短文译成英语(40%)

汉译英:汉将一篇300-400词的短文译成汉语(40%)

对不同的译本进行翻译批评与鉴赏(20%)

四、参考书目

《翻译研究词典》,谭载喜,外语教学与研究出版社(2005版)

《英汉-汉英应用翻译教程》,方梦之,上海外语教育出版社(2005版)

更多学历考试信息请查看学历考试网

由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map