学制四年,授中、美双学士学位。
培养方式:2+1.5+0.5(前两年在广西师范大学学习,第三学年和第四学年的第一学期在美国威斯康星拉克罗斯大学学习,第四学年的第二学期回广西师范大学续读)。
培养目标:本专业培养具有扎实的英语语言基础和宽广的文化知识,能熟练运用英语在外贸、外企、外事、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译工作的应用型英语人才。
培养要求:具有扎实的英语语言基本功和较强的英语交际能力。要求语音、语调正确,词法、句法、章法(包括遣词造句与谋篇)规范,词汇表达得体,并能熟练运用听、说、读、写、译的基本技能进行语言交际。具有宽广的知识面。要求熟悉中国文化传统,熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、文化传统、风俗习惯等,同时必须具备一定的人文学科的知识和科学技术知识。具有从事翻译工作所必需的知识和技能、良好的职业素养和适应在各种场合翻译工作的能力。具有较强的获取知识、运用知识、分析问题、独立提出见解和创新的能力。同时还要培养学生初步的科学研究能力,要求掌握文献检索、资料查询、运用现代信息技术获得相关信息、以及进行学术研究的基本方法。
主要课程:第一阶段(国内阶段):公共必修课、英语视听、英语阅读、英语写作、综合英语、英语笔译、英语口译、英语报刊选读、文体与翻译、英语国家概况等。
第二阶段(国外阶段):主修英语修辞与英语写作课程,同时开设第二外语、英语文学、公共口语交际、国际研究、莎士比亚文学等课程。
更多学历考试信息请查看学历考试网