2008年人事部招考英语、俄语翻译公务员说明
来源:国家人事部 阅读:2231 次 日期:2007-10-24 18:40:11
温馨提示: 小编为您整理了“2008年人事部招考英语、俄语翻译公务员说明”,方便广大网友查阅!

2008年人事部招考公务员国际交流与合作司英语、俄语翻译职位专业考试有关情况说明

一、考试形式以口译为主。

二、综合成绩计算方法:公共科目笔试成绩占50%,面试成绩占20%,专业考试成绩占30%。

附:专业考试具体要求

英语口译要求 

一、考试目的和基本要求

(一)考试目的

检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

(二)考试基本要求

1、掌握8000个以上英语词汇。

2、了解中国和英语国家的文化背景知识。

3、胜任各种正式场合3-5分钟间隔的交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

(二)考试基本要求

1、掌握本大纲要求的英语词汇。

2、具备专业工作所需的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务(交替传译)

(一)考试目的

检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1、发音正确,吐字清晰。

2、语言规范,语流顺畅,语速适中。

3、熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。

俄语口译要求

 

一、考试目的和基本要求

(一)考试目的

检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

(二)考试基本要求

1、掌握6000个以上俄语词汇。

2、了解中国和俄语国家的文化背景知识及相应的国际知识。

3、胜任正式场合的交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

(二)考试基本要求

1、掌握本大纲要求的俄语词汇。

2、具备专业工作所需的俄语听力、理解和表达能力。

三、口译实务(交替传译)

(一)考试目的

检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1、发音正确,吐字清晰。

2、语言规范,语流顺畅,语速适中。

3、熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。

上一篇:没有了
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map