趁热打铁抓紧时机
来源: 阅读:743 次 日期:2014-12-20 14:56:17
温馨提示: 小编为您整理了“趁热打铁抓紧时机”,方便广大网友查阅!

今天我们要讲的美国习惯用语是:Strike while the iron is hot。Strike就是打击,iron是铁。Strike while the iron is hot这个习惯用语和中国人说的趁热打铁的意思是完全一样的。

比如说,有个孩子考试成绩很好,父母看了成绩单非常高兴。这孩子就抓紧时机要求父母买玩具或是增加零用钱,在这种情况下成功的机率是很大的。这就是strike while the iron is hot。

我们来举一个例子。这是一个人在犹豫是不是要和一个女孩子约会。下面是他的朋友在给他出主意。

例句-1:If I were you, I wouldn't wait till school starts again when all her friends get back. I'd ask her out on a date right now while she's by herself and feeling a little lonely. Strike while the iron is hot or you may never get another chance!

这个朋友说:我要是你的话,我会乘她现在一个人,感到有点孤单的时候就约她出去玩,不要等到开了学,她的朋友们都回来以后再约她。你要抓紧机会,不然你可能就再也没有机会了。

有些人认为美国年轻男子都很大胆,都很善于接近女孩子。其实不然,有些男孩很害羞,需要朋友在旁边出主意。

******

Strike while the iron is hot往往有鼓励的意思。不过这个习惯用语在14世纪最初出现的时候毫无这个意思。当时惩罚盗贼的方法就是把他们的双手砍掉。Strike while the iron is hot指的是趁着刀刃火热的时候把手砍掉,免得伤口大量流血。

不过,这个习惯用语现在已经完全没有它的原意了。我们再来举一个例子。这是一个人在说要抓住贷款利息很低的时机。

例句-2:Now that no one is buying anything, the banks are offering good terms on business loans. I think we should strike while the iron is hot. The rates are not going to be this low forever. It may be our last opportunity to buy our building.

这个人说:现在人们什么都不买,银行给商业贷款很优惠的条件。我认为我们应当利用这个机会。利息不会永远这么低。这可能是我们买下这栋楼的最后机会了。

最近几年美国房屋和商业贷款的利率曾经到达多年来的最低点。

更多信息请查看学历考试网

更多信息请查看 生活口语
上一篇: 挑灯夜战
手机网站地址: 趁热打铁抓紧时机
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map