凯恩女士,这位是我的上司佐藤先生。
Ms. Kane, this is Mr. Sato, my boss.
Ms. Kane, this is my boss, Mr. Sato.
Ms. Kane, I would like to introduce my boss, Mr. Sato (to you).
Ms. Kane, let me introduce my boss, Mr. Sato (to you).
很高兴认识您。
Nice to meet you.
Nice to meet you. (很高兴认识您。)
Nice to meet you, too. (认识您我也很高兴。)
Pleased to meet you.
Pleased to meet you, too. *作为上面例句的回答。
Very nice to meet you.
Very nice to meet you, too. *作为上面例句的回答。
How do you do? *比Nice to meet you的说法稍显郑重。
How do you do? *可以重复How do you do? 来作为上面例句的回答。
It's a pleasure to meet you.
I'm happy to meet you.
彼此彼此。
Nice to meet you, too.
您贵姓?
May I have your name, please?
I made a reservation for tonight. (我预订了今天晚上的宴会。)
May I have your name, please? (您贵姓?)
What's your name, please?
May I ask who you are? (您是哪位?) *用来询问对方的身份。
Who's calling, please? *只用于打电话。
Who are you? (你是谁?)
What's your name? (你叫什么名字?)
What's your name? (你叫什么名字?)
My name's John. (我叫约翰。)
我给你介绍一下我的朋友。
I'd like you to meet a friend of mine.
Hi, John. (嗨!约翰,你好!)
Hi, Joe. I'd like you to meet a friend of mine. (嗨!琼,我给你介绍一下我的朋友。)
他是个好人。
He's a nice guy.
He's a nice guy. (他是个好人。)
He sure is. (确实如此。)
见到您我很高兴。
I'm glad to meet you.
I'm glad to meet you. (见到您我很高兴。)
So am I. (我也很高兴。)
I'm glad to meet you. (认识您我很高兴。)
The feeling is mutual. (我也很高兴。)
Glad to meet you.
Good to meet you.
I'm pleased to meet you.
I'm pleased to meet you. (能认识您,我很高兴。)
Pleased to meet you, too. (能认识您,我也很高兴。)
I'm really happy that I could meet you.
I'm really happy that I could meet you. (能认识您我觉得非常高兴。)
Same here. (我也很高兴。)
能认识您我感到非常荣幸。
It's an honor for me to meet you.
I'm Harrison Ford. (我是哈里森·福特。)
It's an honor for me to meet you. (能认识您我感到非常荣幸。)
请叫我……
Please call me...
Nice to meet you, Mr. Smith. (史密斯先生,很高兴认识您。)
Please call me John. (请叫我约翰。)
我们是不是在哪儿见过面?
Don't I know you from somewhere?
Don't I know you from somewhere? (我们是不是在哪儿见过面?)
No, I don't think so. (不,我想没见过。)
Haven't we met (somewhere) before?
Haven't we met somewhere (before)?
Don't I know you? (你不认识我吗?)
You look familiar. (你看上去很面熟。)
想起来了吗?
Remember?
Do you know that man? (你认识那个男人?)
He's my father. Remember? (他是我父亲,想起来了吗?)
Do you remember?
Don't you remember? (你不记得了?)
啊!对了,你是史密斯先生。
Oh, yeah, you're Mr. Smith!
Oh, yeah, I do know you. (哦,是的,我认识你。)
I know you, but I forgot your name. (我认识你,可是我忘了你叫什么。)
我不敢肯定,也许在哪儿见过。
I'm not sure. Maybe.
It's possible. (我不肯定,可能吧?)
What's your name again? (你叫什么来着?)
不,我想不是这样的。
No, I don't think so.
No, I'm afraid not.
No, I don't believe so.
这是我们第一次见面。
This is the first time we have met.
Have you two met? (你们俩人见过?)
No, this is the first time we have met. (没见过,这是我们第一次见面。)
We've never met before. (我们以前从来没见过。)
鲍勃是你的老朋友吗?
Is Bob an old friend of yours?
Is Bob an old friend of yours? (鲍勃是你的老朋友吗?)
Yes, I met him twenty years ago in America. (是的,我是20年前在美国认识他的。)
我想不起来他叫什么名字了。
I can't remember his name.
I can't remember his name. (我想不起来他叫什么名字了。)
Neither can I. (我也想不起来了。)
I can't recall his name. His name escapes me.
这事全拜托你了。
I leave it entirely to your kind consideration. *consideration “体贴、照顾”。
I'll leave it up to you. 直译是“(工作或决定等)全都靠你了”。
Please consider it. *consider同think about,即“考虑”、“细想”。
I'd appreciate it if you could consider it.
我叫约翰·希恩。
I'm John Sheehan.
My name is John Sheehan.
My name's John Sheehan.
更多信息请查看生活口语