迷你情景对话:嫁给富人
来源: 阅读:765 次 日期:2015-01-12 15:48:45
温馨提示: 小编为您整理了“迷你情景对话:嫁给富人”,方便广大网友查阅!

A: Can you believe that Susan got married?

你相信吗苏珊结婚这事情吗?

B: Really? I remember she said if she would remain single. Is the man very rich?

真的吗?我记得她说她要单身的,那个人富有吗?

A: No. That’s what is surprising me.

不,这真是让我吃惊的地方。

B: You means she didn’t marry a rich man.

你是说她没有嫁给一个有钱人。

A: He’s a postman.

他只是一个邮递员。

B: I thought she would marry a fortune.

我还以为她嫁给一个有钱人了。

地道表达:

marry a fortune

解词释义:

marry是动词,意思是“(与某人)结婚,嫁给某人”,fortune是名词,意思是“富有,富裕”。例如:a man of fortune意思就是“富有的人”,这样,marry a fortune就可以理解为“嫁给有钱人”。

支持范例:

The old man had asked his two daughter marry a fortune but it ended up tragedy.

那个老人叫她的2个女儿都嫁给有钱人,可是她们的命运是悲惨的。

Better be a poor man's darling than a rich man's darling.

与其遭富人厌弃,不如嫁给穷人为妻。

句海拾贝:

That is what+从句。

译文:那就是......。

范例:That is what I dream of.

那就是我所追寻的。

Eg. That is what we are firmly against.

这是我们坚决反对的。

Eg. That is what I have heard.

那是我所听到的。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看 生活口语
手机网站地址: 迷你情景对话:嫁给富人
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map