双语地道热词:豁出去了
来源: 阅读:921 次 日期:2015-01-14 14:31:18
温馨提示: 小编为您整理了“双语地道热词:豁出去了”,方便广大网友查阅!

前几日陪朋友逛街,她看中了一双很漂亮的靴子,可是超级贵。如果买,她下个月就要勒紧腰带过活了;不买吧,又不死心。看着她那犹豫不决的样子,我终于受不了了,说:豁出去了,先买了再说!

豁出去了,也就是做事不顾后果,冒险赌一把,英文中的相应表达叫"throw caution to thewind"。在做一些不是很重要的决定时,把小心、谨慎都抛到九霄云外,丢掉理性,放纵一下,也不是未尝不可的。但是做重大决定时可千万不要这样不管不顾。

【例句】

Throwing caution to the wind, he decided to ridehis motorcycle without a helmet.

他决定豁出去了,不带安全帽就骑摩托。

At times like this, a lot of investors may feel anurge to throw caution to the wind and jump in head first.

在这种时候,很多投资者可能会不顾一切,愿意一头扎进去而不计后果。

Don't throw caution to the wind quite yet, but youcan get ready. Don't tell everybody what you're up to, either.

不要不顾一切豁出去,但你可以做好准备。也不要告诉所有人你将在做什麽。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
手机网站地址:双语地道热词:豁出去了
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2025国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map