不准在此停车
来源: 阅读:616 次 日期:2015-03-04 17:16:41
温馨提示: 小编为您整理了“不准在此停车”,方便广大网友查阅!

本期节目的topic:不准在此停车

Hello ladies and gentlemen, welcome to my program, this is Ukki here for you today.时间过得很快,一转眼,8月底了,很多学生朋友即将重返校园,重新投入到学习了。

今天的E聊吧,Ukki想要跟大家一起来学习一个表达,no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是"you may stay in your car for a short period of time."

例如:Walking along the street, I saw a "no standing"sign.

走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。

Actually in New York City there are many "no standing" signs (posted) on the streets.

事实上,在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。

"No parking"signs sprang up around the school campus.

校园里出现一些“不准停车”的路牌。

OK,如果说你是一个学生朋友,如果你即将重返校园的话,可以留意一下你们学校有没有类似的路牌哦。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看 生活口语
下一篇: 错综复杂的人生
手机网站地址: 不准在此停车
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map