中国亿万富翁人数翻倍
来源: 阅读:1011 次 日期:2015-03-10 17:13:14
温馨提示: 小编为您整理了“中国亿万富翁人数翻倍”,方便广大网友查阅!

编辑点评:【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教Alison老师作点评员,犀利点评你的发音问题!

1. The number of new billionaires in China has doubled. Robin Li, the CEO of search engine Baidu, is one of China's richest men - with more than $9 billion.

【翻译】中国的亿万富翁人数已经翻倍。百度总裁李彦宏是中国最富有的人之一,他的资产超过90亿美元。

【解说】今天的句子选自VOA《福布斯富豪榜反映全球经济变化》billionaire n. 亿万富翁,billion n. 十亿;大量,福布斯2011年全球富豪榜榜单(双语组图) >>

2. The earthquake that shook Japan with historic strength on Friday created a tsunami wave ten meters high.

【翻译】周五,日本发生了历史性的强烈地震并引发十米高的海啸。

【解说】今天的句子选自VOAearthquake n. 地震;大动荡;tsunami n. 海啸;日本地震牵动百万沪友的心,如果你也想给远方的朋友送去一点温暖,点击加入我们吧!>>一个人的能力很有限,但是如果将所有人的付出凝聚起来,那将是一股无比强大的力量。这就是公益事业存在的价值。沪江公益正开始起步,希望让所有热爱学习的人获得受教育的机会! 【沪江公益特别活动】小付出,大不同:MAD组织的助学之路 >>

3. Van Gogh’s use of strong bright colors to convey mood and emotion marks a major milestone in art history.

【翻译】梵高运用强烈对比的色彩表达情感已经成为艺术史上的里程碑。

【解说】今天的句子选自【科学60秒】系列,Van Gogh n. 梵高(荷兰画家) 介个大家应该都很熟悉,convey mood and emotion 表达情感,milestone 里程碑 marks a major milestone,这2个表达都挺常见的,大家记住了咩。

4. She also found that multilingualism may help protect against age-related mental decline, such as Alzheimers and dementia.

【翻译】她还发现掌握多门语言有助于减缓与年龄有关的智力下降,例如可以预防老年痴呆症。

【解说】今天的句子选自【科学60秒】系列,某vi很偏爱这个系列哇,multilingualism n. 对多种语言的使用(或熟悉),Alzheimer n. 老年痴呆症,dementia n. 痴呆,这几个词都比较生僻,8过重点是!多多掌握外语好处真多。

5. Guys! I’m only joking – good on her, really!

【原句】伙计,我只是在开玩笑。真的很适合她!

【解说】今天的句子很简单吧~大家注意语音语调 I’m only joking. 这句话真的很常用哦。

6. Because I’m good enough, I’m smart enough, and doggone it, people like me.

【翻译】我够好了,我够聪明了,真是该死,大家都这么喜欢我。

【解说】这句话多好啊~来大家一起大声说!doggone interj. [God damn的委婉语]他妈的!该死!去你的![用于表示愤怒、激怒、生气、惊讶、快乐、高兴等]

7. According to the Confederation of British Industry Chinese is now second only to French in terms of language skills desired by UK employers.

【翻译】根据英国工业联合会,目前就英国雇主期望雇员掌握的语言技能来说,汉语仅次于法语。

【解说】欧美和亚洲国家,兴起中文热,看来英国也不例外!V5~!感谢偶们的母语是中文~哈哈Confederation of British Industry 英国工业联合会,second to 次于;仅次于…的,in terms of 在…方面,就…来说;关于…

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看 生活口语
手机网站地址: 中国亿万富翁人数翻倍
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map