重要新闻
来源: 阅读:654 次 日期:2015-03-19 17:09:48
温馨提示: 小编为您整理了“重要新闻”,方便广大网友查阅!

迷你对话:

A:I don’t know why Yeltsin appears in most newspaper in recent years. And news about him always seems to be the front-page news.

不知道为什么叶利钦这几年总是在报纸上出现,并且关于他的消息还总是在头版。

B:Reporters take great pride in their news coverage and front-page news in the only things they seem to aim at.

记者们很为他们的报道自豪,他们的目标就在于发头版消息。

A:That’s their job to make big noise.

他们的工作就是制造重要新闻嘛。

地道表达:

big noise:重要新闻

解词释义:

改习语在美国俚语中原来是“大人物、要人、名人”的意思。关于他们的新闻常常是“重要的新闻”。

支持范例:

Eg. The announcer interrupted the radio music to give big noise.

播音员停止播放音乐,开始播发一条重要新闻。

Eg. Big noise were dished out at the news conference.

在记者招待会上宣布了一些重要新闻。

Radio Beijing will broadcast the big noise at 10 o'clock.

北京电台将在10点钟广播这条重要新闻。

词海拾贝:

1.in recent years:最近几年中

Eg. In recent years there have been many changes.

最近几年有了许多变化。

Eg. Her books have gone off in recent years.

近年来她写的书质量下降了。

Eg. In recent years, Chinese fancy knots have become very popular in China.

近些年,中国结在中国非常流行。

Eg. In recent years, the domestic advertising industry has developed rapidly.

近年来﹐我国的广告业高速发展。

2.news about:有关......的消息

Eg. Have you heard the good news about my award?

你听到我获奖的好消息了吗?

Eg. He's got inside news about the meeting.

他已得到会议的内幕新闻。

Eg. The television shows us local news about our city.

电视台给我们放映了我们城市的地方新闻。

Eg. Ten days passed away and still there was no news about them.

十天过去了,但仍然没有他们的消息。

3.aim at:目的在于

Eg. We aim at quality rather than quantity.

我们的目的是重质不重量。

Eg. Now we have to take aim at the problem and try to get it solved.

现在我们不得不正视这个难题并试图解决它。

Eg. Our products aim at improving your English skills.

我们的产品旨在提高您的英语水平。

Eg. I aim at being friendly.

我想表示友好。

4.take great pride in:以......为荣耀

Eg. I take pride in running with these great men.

我很荣幸与这些大人物交往。

Eg. She takes great pride in the success of her three children.

她对自己三个孩子的成就感到万分自豪。

Eg . I take great pride in my work.

我对自己的工作感到非常满意。

Eg . People take great pride in getting to that peak.

人们为能登上这座山峰而很自豪。

5.front-page news:头版新闻

6.news coverage:新闻报道

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看 生活口语
上一篇: 榨干血汗
下一篇: 你知我知
手机网站地址: 重要新闻
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 加入群交流| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:526150442(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map