别总是惹是生非
2015-03-17来源:

本期节目的topic: 惹是生非,兴风作浪,捣乱

She won't like it if you rock the boat.

如果你惹是生非,她会不高兴的。

【讲解】rock the boat 字面上意思是“摇晃船身”,引申的意思为:“捣乱,搞破坏或是兴风作浪”。

【情景一】小孩子总是很调皮捣蛋。这样的行为让人很头疼。

Those bad kids always want to rock the boat.

这些坏孩子总是想捣乱。

【情景二】有时候做一些事情,害怕父母不同意,所以会想尽一切办法隐瞒。

Please don't rock the boat by telling mother, because I'm sure she wouldn't agree.

我肯定妈是不会同意的,所以请你千万不要告诉妈妈,那样会破坏我们的计划的。

更多信息请查看生活口语

推荐信息
Baidu
map